Сайт Вадима Аниканова

Убийственные меню из ресторанов мира

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни. Тем более, что сегодня практически по всему миру рестораны предлагают меню на русском языке. Правда, многие из них пользуются машинным переводом, поэтому описание деликатесов часто вызывает у наших туристов не аппетит, а взрыв смеха.

Такая вкуснота, пальчики оближешь!

Переводчик в недоумении.

Спасибо, что предупредили.

Бедный Вася.

Как-то не везет Василию с яйцами.

Томас — смелая альтернатива Василию.

Это даже игриво звучит.

Кто такой куколь посевной?

А гоблядун кому-нибудь встречался?

Ну хотя бы укупорки вы пробовали?

Высокая французская кухня — тапочки, шестерни и соус из извести...

... А также протыкальники, треснутая пшеница и оскуделый кебаб.

Классический салат из карбюратора на закуску.

Вентилятор спекуляции тоже весьма хорош.

На десерт — невкусный, но честный торт.

Не думаю, что хочу это видеть.

Видимо, по колено.

На фоне остального краб лошади выглядит почти невинно.

О, этот пьянящий хруст славы по утрам!

И рулоны так аппетитно хрустят весной...

А «человек идти трясти» — просто песня какая-то.

Китайский ресторан с широкой русской душой.

А это даже представлять не будем.

Секси листья базилика. Хорошо, что не Василия.

Бегом из этого ресторана!

Еда должна приносить радость. Приятного аппетита и хорошего настроения!

 

Тэги: на, из, не, что, них, русском, поэтому, переводом, предлагают, меню, пользуются, машинным, описание, деликатесов, рестораны

Copyright © 2013. All Rights Reserved.

Yandex-metrika